当前位置:远东新闻网 > 体育新闻 > 正文

horses怎么读 新概念英语第一册“Hold your horses”什么意思

导语:说到马,你第一时间会想到什么?白马王子、骑士或赛马...三国关云长的赤兔马也很不错,有四爷骑马差点打若曦的场景,也有小龙女骑马的场景。哈哈,废话太多了。我想你猜到了,今天的英语短语会和“马”有关。是的

说到马,你第一时间会想到什么?白马王子、骑士或赛马...三国关云长的赤兔马也很不错,有四爷骑马差点打若曦的场景,也有小龙女骑马的场景。哈哈,废话太多了。我想你猜到了,今天的英语短语会和“马”有关。是的,它是。今天要介绍的短语是“沉住气”。

别着急

“沉住气”?稳住你的马?都不是。正确的意思是“不要担心,要有耐心”。当你生气的时候,可能有人会告诉你“沉住气”,这是为了让你冷静下来,不要担心生气,冷静思考。

边肖了解到,“沉住气”是一个非正式的用法,用来说服别人冷静下来,但需要注意的是,你不能对你的上级和老板说这话,但你可以对你的朋友和孩子说。

类似的短语:

沉住气。要耐心

耐心点。

示例学习:

别着急,比尔。让我们考虑一下这个问题。

别着急,比尔。让我们考虑一下。

对话学习:

我刚刚上网给我们订购了一些新电脑。我们的收费代码是什么?

我刚刚在网上订购了一些新电脑。我们的支付密码是什么?

啊,好吧,你得沉住气!我还没有和管理团队就预算达成一致。

啊,先别担心。我和管理团队还没有就预算达成一致。

在过去,马被用于许多目的,如运输、农业等。很多人喜欢马,所以外国人用了很多和马有关的词,就像中国有很多关于马的成语一样,下面我们继续介绍一些关于“马”的英语短语。

1、放下架子

这不是为了让你从马上下来,而是为了“不要这么趾高气扬!”

很久以前,不是有钱就是贵的人都在趾高气扬。当有人趾高气扬时,他们通常站得很高,不理会其他人。放下架子就是不摆架子。

因此,我们可以说“放下架子;对傲慢、自大、傲慢的人;放下架子;放下架子”等。

2、一马镇

马镇?只有一匹马,表示小镇小而落后,所以引申为“小镇落后之地”。

在这个只有一匹马的小镇上,我们永远找不到露天咖啡。

我们不可能在这个镇上找到好咖啡。

3、像马一样吃

这个成语字面意思是像马一样吃,意思是吃得很多。英文解释如下:吃得像马一样简单是指有人能吃很多。

这个比喻很贴切。我们都知道马很强壮。它一天吃4-6包干草。此外,你应该吃水果、燕麦、颗粒等。这种能量很棒。正因如此,马才有力气搬运东西,这在古代被我们当作交通工具。如果一个人吃得很多,你可以这样形容他:你吃得像匹马。

类似的短语包括,比如,当一些人无休止地争论已解决的问题时,“打死马”,这意味着他们在白费口舌,“颜色不同的马”意味着“完全另当别论”。嗯,你今天学过所有这些关于“马”的短语了吗?

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表远东新闻网立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.ydj6688.com/tiyu/438346.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:茶文化知识简介 日本茶道文化知识简介 下一篇: 阿尔卑斯山在哪里 欧洲屋脊阿尔卑斯山在哪个国家