一楼的英文 First floor是一楼还是二楼 美式英式英语该怎么区分
我们都知道英语分为美式英语和英式英语。其实除了发音不同,在用词方面也有很大的差异!
比如在我们住的房子里,表达方式就大不相同。
我们在学校学的楼层表达是:序数+楼层。一楼就是一楼。如果你在美国,这么说没问题!
但是在英国,一楼永远不应该被翻译成一楼。如果你去厕所,他们说是一楼,但是你找不到!
如果你不想在出门的时候迷路,我们今天就来仔细看看如何表达楼层英语。
一个
单位美国
一楼:与地面直接接触的楼层为“一楼”
二楼:二楼
三楼:三楼
n楼:序数+楼层
大多数国家都这么说!然而,在英国的用法异常新鲜和精致。让我们看看发生了什么。
英国
底层:底层
与地面直接接触的楼层称为一楼。所以你在电梯里看到的G键指的是一楼。
有些酒店一般称这一层为大堂、青年大堂、前厅,用来接待客人而不是居住,而二层自然叫一楼!
二楼:一楼
三楼:二楼
顶层:顶层
底层是指第一层除了英国还包括澳大利亚和新西兰。因此,去这些国家旅行是一门必要的知识。
2
我们在电梯里看到的“B”代表什么?
有时候在一栋楼里,你明明坐的是A座的电梯,但是电梯按钮里会有b1和b2,并不告诉你可以直接坐b座。
这里指的是地下室
所以地下楼层可以这样说:
B1:地下室一层
B2:地下二层
此外,我们可能都有一种刻板印象,认为西方人讨厌数字13,但事实并非如此。
在欧洲,英国人和荷兰人最讨厌十三。他们甚至没有十三的门牌号。为了满足客户的需求,开发商有时候不设置13楼,而是用M代替!
m层=中间层
三
除了地板,英式英语和美式英语在下列单词中有不同的表达方式。一位同学分享了自己的一件尴尬事:
“想去书店买橡胶的时候,问售货员有没有橡胶,售货员的姐姐笑了笑,没说什么……”
橡皮擦在美国英语中用于橡皮,在英国英语中用于橡皮。而且橡胶在美式英语中有性的意思!不懂真的很尴尬~
让我们来看看更多你必须知道的美国英语和英国英语中的正确表达吧!
出租车:美国出租车,英国出租车
美国的水龙头,英国的水龙头
队列:漂亮的队伍,英文队列
电梯:
美国电梯,英国电梯
衣柜:
美式衣柜,英式衣柜
垃圾:
美国垃圾,英国垃圾
地铁:
美丽的地铁,
应地下
裤子:美国裤子,英国裤子
裤子在英式英语中的意思是内衣,相当于美式英语中的内衣。
薯条:美式薯条,英式薯条
在美国,chips的意思是chips,相当于英式英语中的chips。
果冻:美国果冻,英国果冻
美国的果冻和英语的果酱意思一样,就是果酱。
汽油:美国汽油,英国石油
汽油曾经是美军用来识别二战时混入的德国士兵的密码,所以告诉汽油要小心被美军逮捕
花园:美丽的院子,英式花园
糖果:漂亮的糖果,英国糖果
罐头食品:美国罐头,英国罐头
秋天:美丽的秋天,英国的秋天
电影:美国电影,英国电影
公寓:
美式公寓,英式公寓
足球:
美式足球,英式足球
同样,英式英语和美式英语也有很多不同,但你不必太担心。一般来说,西方朋友还是能听懂其中一个的,但是他们的成语不一样!